ストロベリームーン

6月25日(金)曇りのち晴れ

今日も午後から晴れました。

これならストベリームーンとやらを見ることができると期待していたのですが、夕方から雲が出て来ました。

最近、スーパームーン、ストロベリームーン・・・カタカナで○〇ムーンを目に耳にするようになってきました。

今月のストロベリームーン。

月がイチゴのように赤っぽいから?

イチゴを生産する時期だから?

月や虫の音を愛でる風習は日本独特、って昔、古典か何かで学習した気がしたけど、外国にも月を愛でる風習ってあるんですね。

「西洋の月=狼、吸血鬼」なんて思っていたけど、月の美しさに魅了されるのは万国共通なんですねー。

中秋の名月を「芋名月」「栗名月」「豆名月」と呼ぶ日本の風習。

情緒ありますよねー。

6月の満月を日本流に呼んだら何だろう・・・そんなこと考えました。

やっぱすぐ浮かんだのが「トマト名月」・・・「胡瓜名月」・「茄子名月」・「ピーマン名月」・・・。

あれ、トマトとピーマンって、漢字で書くと?

カタカナでは日本情緒が出ませんねー。

やっぱカタカナ語はトマトムーン、ピーマンムーンと〇〇ムーンが似合います。

只今午後7時20分、当地の空は雲で覆われています。

昨夜2時頃、空は晴れて煌々と輝いていました。

昨夜6月の月ストロベリームーンを見ることができたのはラッキーだったんですね。